A Semantic Fact about
Spanish Quantification

Víctor Sánchez-Valencia

Faculteit der Letteren
Rijksuniversiteit Groningen
Postbus 716
9700 AS Groningen
The Netherlands
sanchezv@let.rug.nl
http://odur.let.rug.nl/~sanchezv/

Abstract

A notorious feature of plural universal quantification in Spanish is that the universal determiner demands a complex NP as argument. This syntactic complication, however, has no semantic consequences. For speakers of Spanish, modulo a restriction to distributive predicates, both types of quantification are indistinguishable. Taking as starting point a recursive definition of distributive predicates suggested by Van Benthem and adopted by Hoeksema, we simulate within the framework of the generalised quantifier view of quantification the the equivalence judgement just referred to.

Dvi-file
PS-File
PDF-File
Bibtex Entry